Skip to content

The Lernen to Talk Show: Episode 36 – Kiosk Kwest!

June 25, 2012

Ah, the kiosk. Next to Sozialversicherung and the Bundesliga, one of the most important of German institutions. Whether its for a tasty beverage, an overpriced snack, or to get cash money for that precious precious Pfand, hardly a day has gone by when I haven’t entered a kiosk. In today’s episode, Ariane and I go on a quest to find a poorly described beverage for our friend Lea. We are greeted there by the friendly shopkeep, who aids us on our mission. Will we succeed? Tune in to find out!

Thanks to Heliana for filming!

0:16 – This was the first video where I messed up the number… it won’t be the last.

0:21 – This is also an episode that came very close to not happening! I had gone the whole day without meeting anybody to be the guest, but then luckily that evening Ariane came to the rescue! It’s people like her that make this whole project possible. That is, people who are not put off by requests to appear in videos within ten minutes of having met somebody.

0:26 – Sorry about the unprofessional introduction, Lea!

0:35 – Why she’d want it sugar free I don’t know. Fanta in Germany actually has real sugar! None of that HFCS garbage…

1:05 – Heliana is impressed.

1:35 – I’m gonna miss that corner.

1:56 – Kiosks are famous for their catchy and creative names.

2:10 – Eine Kinder Überraschung! Yes, this name translates literally to “Children Surprise”. No, I don’t think this is okay.

3:43 – Classic mistake. In German, if you want to use an adjective to make a comparison, you don’t ever use the word for “more”. That is, to say something is “more expensive”, you can’t say “mehr teuer“. You need to say “teurer“. This is the opposite of in Spanish, where saying “más” + adj. is the only way to go. So in this case, “more similar” expressed as “ähnlicher”

4:30 – Here’s an extremely German word: Gezwungenermaßen. “Out of necessity.”

4:51 – Another fun one: ertragreich. Normally used in agrarian contexts, meaning “fruitful”. Perhaps Ariane and I should found a business based around selling sunflower seeds taken off of buns.

5:45 – Oh no! I missed a subtitle! She says “Show us the Frauen Überraschung”. Darn it, that’s a pretty funny line…

6:03 – The Lucky Strike Bakery & Kiosk treats its customers well.

Advertisement
2 Comments leave one →
  1. Flo permalink
    June 25, 2012 16:08

    It was so much fun to watch! You always meet nice people ;D

  2. Xille permalink
    June 27, 2012 22:24

    Ich finde, dass das die beste „Lernen to talk Show”-Folge war. Man muss immer lachen und es Mickey ist einfach sympathisch und lustig. Mach weiter so 🙂

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: